across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别在于(yú)词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么(me)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容(róng)易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉(chā), 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河(hé)等(děng),与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路时没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用(yòng)
作(zuò)名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成的词的某些词(cí)义(yì)和用法是(shì)值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是(shì)不能(néng)丢掉的(de)。
The随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么 accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照(zhào)”、“互(hù)见(jiàn)条目”的(de)意思,专指同一书刊(kān)中前后互相参阅的(de)说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目(mù)用大(dà)写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环的(de)一(yī)个(gè)渡(dù)口(kǒu)。
All 随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披(pī)在]…上(shàng); 掠过(guò)…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在(zài)对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成十字形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示(shì)“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是(shì)表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法是什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词(cí)或副(fù)词,表示(shì)一个穿越动作时(shí)要与一个(gè)实义动词连用。
cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时的意(yì)思(sī)是“十字形”,转化为动词(cí)后(hòu)可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作(zuò)及物动(dòng)词(cí)。
用作及(jí)物(wù)动词时,接名词(cí)或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用(yòng)常旁(páng)陵岁指某些(xiē)基(jī)督(dū)徒“用手在胸前(qián)画十字(z随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么ì)”。
across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置于单位名词之后,意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一头到(dào)另(lìng)一头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了