杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén)拼音(yīn)版等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言(yán),出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì),来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲 杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿(sù),亦积气(qì)中(zhōng)之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者(zhě)亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便(biàn)食不下(xià)咽,寝不安席。
另外又有(yǒu)个(gè)人为这(zhè)个(gè)杞国(guó)人的忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的(de)。
你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸(xī),整天(tiān)都在天(tiān)空里活动,怎么(me)还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的(de)人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发光的东(dōng)西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开导他的人(rén)说:“地(dì)不(bù)过(guò)是堆积(jī)的(de)土块罢了(le),填满了(le)四(sì)处,没有什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上(shàng)活动(dòng),怎么还(hái)担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”
(经(jīng)过这个人(rén)一(yī)解释(shì))那个杞国(guó)人才(cái)放(fàng)下心(xīn)来,很高兴;
开导他的人也放了心,很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火速(sù)派使者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭(miè),楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。
先天(tiān)二年,太平(píng)公主事(shì)发被杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛(zhū)。
受这(zhè)件事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解,救(jiù)了(le)许多人,那些(xiē)人事后(hòu)都(dōu)不知(zhī)道。
先(xiān)天三年(nián),象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕(pà)没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏(lì)民(mín)有罪了,大多(duō)开导教育一番,就(jiù)放了。
录事(shì)对象先说:“明(míng)公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦(fán),才将事情越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的(de)翻(fān)译及原文(wén)如(rú)下:
辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲译文:
杞国有个人担心天(tiān)地会崩(bēng)塌,自己(jǐ)没有可以(yǐ)生存的地方(fāng),于(yú)指渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。
又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心(xīn),就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)是(shì)没有空气(qì)的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天(tiān)都在空气中(zhōng)进行,为什(shén)么还(hái)担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的(de)气(qì)体,那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害到谁。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢(ne)?”于是那个杞国人才放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝(quàn)导他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。
原(yuán)文:
杞(qǐ)国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲在天中行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期道(dào)家经典(diǎn)著作《列(liè)子》中记载的一则(zé)寓言。
这则寓(yù)言通过杞人(rén)担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧(yōu)虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地说明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了