营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表

合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的(de)话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫(fū)的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试(shì),历(lì)七(qī)年不第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁。<合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表/p>

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢(ne)!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不(bù)久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇言文(wén)言合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表

评论

5+2=