营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子(zi)的特征和(hé)特点是什么用英语来(lái)描(miáo)述(shù)?狮(shī)子(zi)体型大(dà),躯(qū)体均匀,四肢中长(zhǎng),趾(zhǐ)行性的。关于狮子的特征(zhēng)和特(tè)点是什么用(yòng)英(yīng)语来描述以及狮子的特征和(hé)特(tè)点是什么用英(yīng)语来(lái)描述(shù),狮子的特征和特点是什么(me)50字,狮子的特征(zhēng)和特(tè)点是什(shén)么拼(pīn)音(yīn)版,狮子(zi)的特征和特点是什么意(yì)思,狮子的(de)特点有(yǒu)什(shén)么特征(zhēng)等问题,农商网将为你整(zhěng)理以下的生活知识:

狮子是(shì)猫科(kē)还是(shì)犬(quǎn)科

  狮子是猫科的(de)。

  狮子,是食肉(ròu)目猫科(kē)豹属(shǔ)的大(dà)型(xíng)猛兽。其身体柔韧、强壮、胸部厚实(shí);

  有短而(ér)坚硬的头骨和下颚,易(yì)于捕食猎物;狮子的舌头上(shàng)长有很(hěn)多坚硬的、向里弯曲(qū)的突起物,有利于其(qí)进食和梳理皮毛。

狮子(zi)的特征和特(tè)点(diǎn)是什(shén)么(me)用英语来(lái)描述

  狮子体型大,躯(qū)体均匀,四肢中长,趾行性。

  头大而圆(yuán),吻部(bù)较(jiào)短,视、听、嗅觉均很发达。

  狮子的头部巨大,脸型颇宽,鼻骨(gǔ)较长,鼻头是黑色的。

  狮的耳(ěr)朵比较(jiào)短,耳朵很圆,母狮的耳(ěr)朵(duǒ)基本是短(duǎn)短的半圆,而(ér)美(měi)洲狮的(de)耳朵则比较长,耳尖也比较尖。

  狮子的前肢比后肢更加(jiā)强壮(zhuàng),它们的爪子也很宽。

  狮子是食肉目(mù)、猫(māo)科、豹属的大型(xíng)猛兽。

  简称狮,中(zhōng)国古称狻猊(ní)。

  是一种生存(cún)在非洲与亚洲的大(dà)型猫(māo)科动物(wù),是现存平均体重最大的猫科动物,也是(shì)在世界上唯一一(yī)种雌(cí)雄两态(tài)的猫(māo)科动物。

  生(shēng)活在热带稀树草原和草(cǎo)地,也出现于灌木和旱林。

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗  肉食(shí),常(cháng)以伏击(jī)方式捕杀其他(tā)温血动物。

  分(fēn)布于非洲草原、亚洲(zhōu)印(yìn)度。

  在野外(wài)狮子活(huó)10到14年(nián),圈养下更(gèng)长寿,一(yī)般达二十(shí)余年。

狮子的生(shēng)活(huó)习性(xìng)用(yòng)英语表达(dá)并有翻(fān)译

  狮子的(de)生活(huó)习性的英(yīng)文:Lions habits

  habit 读(dú)法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起(qǐ)的习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我(wǒ)不得(dé)不忍受他的坏习惯。

  短(duǎn)语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯

《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可笑的(de)习惯

  5、general habit 普(pǔ)通的(de)习惯

扩展资料(liào)

  词语用法

  1、habit的意思是“习(xí)惯”,指某人有规(guī)律地(dì)经常做某事,如咬指甲、抽烟等,由于这(zhè)种(zhǒng)动作反复地做,久而久之形成习惯或(huò)习性,做时不用思索(suǒ)。

  有时也可指动植物的“习性”。

  既可用作可数名词,也(yě)可用作不可数名(míng)词(cí)。

  2、habit有时也可表示“妇女(nǚ)的骑装,教士、修女等的服装”,在美国(guó)口语里还有“毒瘾”的意思(sī)。

  3、habit后(hòu)的定语可用“of v -ing”形式,但不(bù)可(kě)用to- v 。

  注意当句中有it充当形式主语或宾语,而以动(dòng)词不定式作真(zhēn)正(zhèng)的主语或(huò)宾语时(shí),该动(dòng)词不定式可以置于补语habit之后。

  词(cí)汇搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢(shē)侈的习性

  3、national habit 民族风俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习(xí)惯

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗

评论

5+2=