杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原(yuán)文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。小编整理(lǐ)了杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气(qì),日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者(zhě)非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国有个人担(dān)心(xīn)天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己无处(chù)存身,便食(shí)不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧愁(chóu),就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的(de)气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。
你一(yī)举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天(tiān)都在天空(kōng)里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗(ma)?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来(lái),也不(bù)会伤害什么。
”
那(nà)人(rén)又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开(kāi)导(dǎo)他的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,填满了四(sì)处,没有什么地(dì)方(fāng)是没有土块的(de),你行(xíng)走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还(hái)担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴(xīng);
开导(dǎo)他的人也放(fàng)了心(xīn),很高兴(xīng)。
杞人忧天的(de)故事(shì)公元(yuán)前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在(zài)旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三(sān)国(guó)联军大举破(pò)庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有气量的人。
当时太(tài)平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从(cóng)不去(qù)巴结。
先天二(èr)年(nián),太平公主(zhǔ)事(shì)发(fā)被杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛。
受这件事牵连(lián)的人(rén)很多,象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那些(xiē)人事后都不知道。
先天三年,象(xiàng)先出任剑(jiàn)南道按(àn)察使,一个(gè)司马劝(quàn)象先说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没人(rén)会听我们的(de)。
”象先说(shuō):“当政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不(bù)是宽厚人的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了(le),大多开导(dǎo)教(jiào)育(yù)一番,就(jiù)放了。
录事对(duì)象先(xiān)说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道他们(men)不明(míng)白我的话如果要用刑(xíng),我看应该(gāi)先从(cóng)你(nǐ)开(kāi)始。
”录事惭愧地退(tuì)了下去(qù)。
象先常(cháng)常(cháng)说(shuō):“天(tiān)下本来无事,都是人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如(rú)果在开始(shǐ)就能(néng)清醒(xǐng)这(zhè)一点,事(shì)情就简(jiǎn)单多(duō)了。
”
杞人忧(yōu)天原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译及原文如(rú)下(xià):
译(yì)文:
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌,自(zì)己没有可以生存的地方(fāng),于(yú)指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不(bù)下。
又有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空(kōng)气的。
你的举(jǔ)止呼吸(xī),整天都(dōu)在空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果(guǒ)真是积(j非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么ī)聚的气(qì)体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气(qì)中发光的气体,即(jí)使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有(yǒu)孝逗山土块的。
你的行走,整(zhěng)天都(dōu)在地(dì)上进行,为什(shén)么还(hái)担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个(gè)杞国人(rén)才放(fàng)下心来很开心(xīn),劝导他的(de)人也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡(wáng)气(qì)巧(qiǎo)中(zhōng)。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中记载的一(yī)则(zé)寓(yù)言。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸(yōng)人(rén),告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。
全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气(qì)呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么。
列子(zi)为了在(zài)文章中形象地(dì)说明其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐明其(qí)人生观而采用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了