营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读(dú)的(de)解(jiě)释是什么,音读(dú)训(xùn)读的解释是问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单(dān)来(lái)说(shuō),每个汉字一般都会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读(dú)训读的解释以及音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的解释,音读训读(dú)对照表,音读和训读是(shì)什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

音读(dú)训(xùn)读的解释是(shì)什(shén)么,音读(dú)训读(dú)的解(jiě)释

  问(wèn)什么(me)是音(yīn)读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音(yīn),按照(zhào)这个汉字从中国传入日本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源地的不同,大致可以分(fēn)为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是(shì),这些(xiē)汉字的(de)发音和现代汉(hàn)语中同一汉字(zì)

  的(de)发音已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固有的(de)语言(yán)

  来(lái)读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表(biǎo)达日(rì)本固(gù)有事物(wù)的固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是(shì)什么意(yì)思?

  训(xùn)读(日(rì)语:训読(dú)み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字(zì)的(de)一种发音方(fāng)式,是使用(yòng)该(gāi)等汉字之日本固(gù)有同义语汇的读(dú)音。

  所以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义(yì),不采(cǎi)用(yòng)汉(hàn)语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语(yǔ)对(duì)汉语的译音读出来(lái),叫音读同一个汉字在日语中(zhōng)可(kě)能有不止一(yī)种读法,是由于其(qí)在(zài)不同时(shí)期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸(xī)收了当(dāng)时(shí)汉字的发音。

  每个汉(hàn)字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中的(de)训读

  1、日(rì)语

  在日语(yǔ)里,训读(dú)(训読)是以日语(yǔ)固有的发(fā)音来读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很大的(de)不同。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗和(hé)语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般(bān)认(rèn)为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代(dài)以前曾有乡札(zhá)、吏读(dú)、口(kǒu)诀等类似日(rì)本万叶假名的标记法(fǎ)存(cún)在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字,这意味着相关“汉语传入以前的朝鲜的(de)孝哪固有语”的(de)韩训。

  现(xiàn)如今(jīn)除了在(zài)语言(yán)学与语源论等进行讨论(lùn)以外,日常(cháng)言语已(yǐ)经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存(cún)在的(de)训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这类的韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

评论

5+2=