营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于(yú)越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵(guì)也(yě),不忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没(méi)有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为乔布斯为什么把苹果给库克自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所说的(de)话,了无声(shēng)息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是(shì)在一(yī)个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他(tā)的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让(ràng)她居(jū)住(zhù),给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻(qī)的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意(yì),具有(yǒu)强烈的(de)批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位(wèi)变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那(nà),好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾(céng)说过官(guān)运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平乔布斯为什么把苹果给库克(píng)民救济百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位(wèi),任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急(jí)于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华(huá)山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲(xián)去(qù)考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=