陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于(yú)陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言(yán)文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解(jiě)释,《陈(chén)万年教子》等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想要(yào)拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而(ér)打瞌睡(shuì),不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话(huà),这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是(shì)教我要对(d排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗uì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语:谈论,说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子(zi)》原文陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻译(yì)
文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包括以先(xiān)秦时(shí)期的口语为基础而(ér)形成(chéng)的书面语(yǔ)。
下(xià)面(miàn)是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃(nǎi)不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年(nián)非常(cháng)生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您(nín)说的(de)话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗8.语:说(shuō)话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老师,父母的一言(yán)一行都(dōu)会(huì)在孩(hái)子(zi)身上印(yìn)下(xià)深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万(wàn)要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪(wāi)道(dào)的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是(shì)其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是这(zhè)类反(fǎn)面角色的(de)代表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》注释(shì)尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒(jiè)于床(chuáng)下(xià)。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万(wàn)年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言文(wén)注解及翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先(xiān)秦(qín)时期(qī)的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形(xíng)成(chéng)的书面语。
下面是(shì)我为你带来(lái)的陈万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文(wén)
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其(qí)子陈咸戒(jiè)于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗了(le)屏风。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知道,主要意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子(zi)的第一(yī)任老师,父母的(de)一(yī)言(yán)一行都会在(zài)孩子身上印下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格(gé)产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中(zhōng)一个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有一(yī)些(xiē)好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了