营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰的。

  关于(yú)祸(huò)患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而智(zhì)勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺(nì)爱(ài)的人(rén)或事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官传(chuán)序(xù)》:“故方(fāng)其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶(líng)人困(kùn)之,而身死国灭(miè),为天下(xià)笑。

  夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì),岂独伶人也(yě)哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄宗(zōng)强盛的时候(hòu),普天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰(shuāi)败的(de)时候,几(jǐ)十个伶人(rén)围(不尽人意是什么意思wéi)困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸(huò)患(huàn)常常(cháng)是由微小的事情积累(lèi)而成的,聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道(dào)只(zhǐ)有宠爱(ài)伶人(rén)才会这样(yàng)吗?于(yú)是作不尽人意是什么意思(zuò)《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的(de)一(yī)篇史论。

  此文通过对(duì)五(wǔ)代时期的(de)后唐(táng)盛衰过程不尽人意是什么意思的具体分析,推论出(chū):“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵(zòng)欲。

  文章开(kāi)门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于(yú)人事。

  然后便从“人(rén)事”下笔(bǐ),叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史(shǐ)实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体写法上,采(cǎi)用先(xiān)扬后(hòu)抑和(hé)对(duì)比论证的方(fāng)法,先(xiān)极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰(shuāi)前后对照(zhào),强烈(liè)感人,最后(hòu)再辅(fǔ)以《尚书》古训,更(gèng)增强了文(wén)章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫(cuò)多姿,感染(rǎn)力很强,成(chéng)为(wèi)历(lì)来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 不尽人意是什么意思

评论

5+2=