营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

junk food 可数吗,junk food是单数还是复数

junk food 可数吗,junk food是单数还是复数 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译(yì)是于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文(wén)意思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的(de)儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什(shén)么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说:“都是(shì)贫穷逼(bī)的(de)。

  ”junk food 可数吗,junk food是单数还是复数问他需要什么,小偷回答(dá)说(shuō):“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足够买食物(wù)及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们(men),都(dōu)称道于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导他们他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于(yú)家是曹南一(yī)带(dài)的名(míng)门望族。

于令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年时(shí)的(de)家道非(fēi)常(cháng)富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问的(de),留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君junk food 可数吗,junk food是单数还是复数择(zé)子侄之junk food 可数吗,junk food是单数还是复数秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 junk food 可数吗,junk food是单数还是复数

评论

5+2=