营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么,音读训读的解释是(shì)问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单(dān)来说,每个(gè)汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读的解释是什(shén)么(me),音读(dú)训读的解释以及音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释(shì)和(hé)意思,音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

音(yīn)读训读的解释(shì)是什(shén)么(me),音读训读的解(jiě)释作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确3>  问什(shén)么是(shì)音(yīn)读?什么(me)是训(xùn)读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按(àn)照这个汉字作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确(zì)从中(zhōng)国传入日本的(de)时(shí)候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的时代(dài)和来源(yuán)地的不同,大致可(kě)以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的发音(yīn)已(yǐ)经有(yǒu)所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词(cí)汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是(shì)按照日本固有的语(yǔ)言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事(shì)物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉(hàn)字具有(yǒu)两

  种(zhǒng)以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读(dú)和音读是什么意思?

  训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所(suǒ)用汉(hàn)字的(de)一(yī)种(zhǒng)发(fā)音(yīn)方式,是使用该等汉字(zì)之日(rì)本(běn)固有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉(hàn)字的形和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在(zài)日语(yǔ)中按照日语对汉语的(de)译音读出来,叫(jiào)音读同一个汉字在日(rì)语中(zhōng)可(kě)能(néng)有不(bù)止(zhǐ)一(yī)种读法,是由于其在不同时(shí)期(qī)(南北朝(cháo)、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉(hàn)字具有(yǒu)两(liǎng)种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训(xùn)读(dú)(训読)是以日语固有(yǒu)的发音来读(dú)出汉字,与该汉字本身的好耐(nài)字音(吴(wú)音、汉音、唐(táng)音等(děng))有(yǒu)很大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存(cún)在(zài)训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口(kǒu)诀等(děng)类似日本万叶假名(míng)的标(biāo)记法存在,充分(fēn)利用这些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于和训(日(rì)本的(de)训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪固(gù)有语”的韩(hán)训。

  现(xiàn)如今除了在(zài)语言学与语源论等进行讨论以外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例(lì)外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的(de)情(qíng)况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的意思,这类的(de)韩(hán)语类作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

评论

5+2=