无异于饮鸠止渴(kě)?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符(fú)合使用资源理念(niàn)的。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及无异于(yú)饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等(děng)问题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾以下(xià)的日子常识(shí):
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事吗(ma)
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自(zì)于希腊《伊索(suǒ)寓(yù)言·生(shēng)金蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引申出来。
无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因而不符合合理使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应(yīng)该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据(jù)不同资源(yuán)的特色(sè)发挥其最大(dà)的(de)使用价值。
饮鸠止渴指为了(le)要(yào)得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连(lián)动式结构,含(hán)贬义,在句(jù)中一般(bān)作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木,无异(yì)于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英对(duì)应翻译:
1. 滥(làn)伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介enjoy可数吗,joy可不可数词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 enjoy可数吗,joy可不可数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了