营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

  光(guāng)鲜(xiān)亮丽的意思和造(zào)句,光鲜(xiān)亮丽的意思反义词是(shì)“光鲜亮(liàng)丽”的意思(sī):指一(yī)个人或物非(fēi)常美丽,容光焕(huàn)发,耀眼夺(duó)目的(de)。

  关于光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思(sī)反(fǎn)义词以及光鲜亮丽的意思(sī)和造(zào)句,光鲜亮丽的意思是什(shén)么,光鲜亮丽的意思反义(yì)词,光鲜(xiān)亮丽的意(yì)思和例(lì)句,光鲜(xiān)亮丽(lì)的意思廉江哪里检查视力跟配眼镜比较好?等问题,小编将为你整理以下知识:

光鲜(xiān)亮丽的意思和(hé)造句,光鲜亮(liàng)丽(lì)的(de)意思反(fǎn)义词

  “光鲜亮丽”的意思(sī):指一个人或物(wù)非常(cháng)美丽,容光(guāng)焕发,耀眼夺(duó)目。

  一般指事物(wù)的漂(piāo)亮或人(rén)物(wù)精神方面。

  一般是指外表美丽,鲜艳的形容词。

  近义(yì)词:万紫千红(hóng)、姹紫嫣红(hóng)、繁花(huā)似锦、百花(huā)齐放、五彩缤(bīn)纷(fēn)、五颜六色。

  反义词:黯淡无光、暗淡(dàn)无光、蓬头垢(gòu)面(miàn)。

  造句:1、有(yǒu)银(yín)器或是镀银器物的朋友(yǒu)们晓得,原先光鲜亮丽的(de)银的外(wài)表久而(ér)久(jiǔ)之会变得(dé)暗淡无光(guāng)毫无(wú)生(shēng)气,不再(zài)诱人了。

  2、不(bù)求光鲜亮(liàng)丽的(de)爱情,那(nà)背后不一定幸(xìng)福(fú)。

  不求富(fù)足奢华的(de)爱(ài)情(qíng),这(zhè)种爱(ài)让人那么不塌实。

  只求心与心(xīn)真正的结合,抛弃物(wù)欲(yù),爱与爱真正的(de)相映,平(píng)凡一生。

  3、生(shēng)活就像(xiàng)一面(miàn)镜子(zi),镜子前面永(yǒng)远(yuǎn)光鲜(xiān)亮丽,色彩浓烈的像一幅水彩画;

  镜子(zi)后面往往平淡无(wú)奇(qí),甚(shèn)至是一片(piàn)坑(kēng)坑洼洼(wā)的沼泽地(dì)。

  4、在路上搭(dā)起的遮雨棚下,商贩提供了火龙果、光(guāng)鲜亮(liàng)丽的苹果以及新鲜(xiān)的大白菜。

光鲜亮(liàng)丽的意思

  意思是:指一个人或(huò)物(wù)非(fēi)常美丽,容光焕发,耀(yào)眼(yǎn)夺(duó)目。

  一(yī)般指事物(wù)特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王的(de)漂(piāo)亮或人(rén)物精神方面。

  一般是指外表美丽,鲜(xiān)艳的形容词。

  光鲜(xiān)亮(liàng)丽的近(jìn)义词:

  1、容光(guāng)焕发

  【解(jiě)释(shì)】:容光:脸(liǎn)上的光彩(cǎi);焕(huàn)发:光(guāng)彩四(sì)射的样子。

  形容身体好,精神饱满。

  【出自(zì)】:方(fāng)纪(jì)·当(dāng)代《歌声和笛音》:“我望着他那年(nián)青的,容光(guāng)焕发,毫无倦色的脸,不(bù)知怎么,竟想(xiǎng)伸手去(qù)抚摸他的孩(hái)子般的蓬(péng)松的头(tóu)发。

  ”

  2、雍容(róng)华贵

  【解释】:形(xíng)容(róng)态度文雅缺(quē)腊从容(róng),庄重大方(fāng)。

  【出自】:曹(cáo)禺《王昭君》第一(yī)幕岁做:“姜夫人雍容华(huá)贵地走(zǒu)下(xià),盈盈和戚戚恭恭(gōng)敬敬特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王地陪送出去。特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

  ”

  扩展(zhǎn)资料

  光鲜亮(liàng)丽的(de)反义词(cí):

  1、黯(àn)淡无(wú)光[ àn dàn wú guāng ]

  【解(jiě)释】:黯淡(dàn):同“暗淡”,不明亮(liàng),昏暗。

  形容(róng)失去(qù)光彩。

  【出自】:陶菊隐《北洋军阀统(tǒng)治时期史话》第(dì)二(èr)十四章:但是这个电报却又(yòu)引起(qǐ)了张(zhāng)勋的不(bù)愉(yú)快(kuài),因为,他的十(shí)三省(shěng)盟(méng)主地(dì)位因此(cǐ)而黯淡无光。

   

  2、黯然(rán)失色[ àn rán shī sè ]

  【解释】:黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失(shī)色(sè):因惊恐(kǒng)而(ér)变以脸色。

  本(běn)指心(xīn)怀(huái)伏雀滑不(bù)好(hǎo),脸色难(nán)看。

  后(hòu)多比喻相形之下很有差距,远远不如。

  【出自】:秦牧《艺海拾(shí)贝·〈最后的晚餐〉》:所(suǒ)有(yǒu)同类题材的绘画和它(tā)比较(jiào)起来(lái),都黯(àn)然失色。

   

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

评论

5+2=