营口焊闯人力资源有限公司营口焊闯人力资源有限公司

画的作者是谁 画的作者是高鼎吗

画的作者是谁 画的作者是高鼎吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)注(zhù)释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释是本文(wén)整理了(le)《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释,文言文画的作者是谁 画的作者是高鼎吗许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释(shì)以及文言文(wén)许行原文及(jí)翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译拼音(yīn),文言文许行原文及翻译及注释,许(xǔ)行(xíng)古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)

  本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦(yì)圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也(yě);

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交易?何(hé)许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固(gù)不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之画的作者是谁 画的作者是高鼎吗所为(wèi)备(bèi),如必自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于(yú)人;

  治于人者食人(rén),治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈(liè)山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民人(rén)育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱食(shí)煖衣(yī)逸居而无(wú)教,则(zé)近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司(sī)徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之(zhī),辅之翼之(zhī),使自得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂无(wú)所用(yòng)其心哉?亦(yì)不用于耕(gēng)耳!”

  “从(cóng)许子之(zhī)道,则市(shì)贾不贰,国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为伪者也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人,听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接(jiē)受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠(kào)编鞋(xié)织(zhī)席(xí)为(wèi)生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公(gōng)说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;

  虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听(tīng)到(dào)治国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要(yào)自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算(suàn)是损害了农夫吗?再说许子为什么(me)不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进(jìn)行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道(dào)就(jiù)可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官(guān)的(de)人干的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的(de)生活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上(shàng)不得(dé)安宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有的(de)人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力(lì)的人被人统治;

  被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的(de)人被人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

 画的作者是谁 画的作者是高鼎吗 唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们(men)流入(rù)海(hǎi)中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住(zhù)得安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有的关系的道理(lǐ)教给百姓:父子(zi)之间有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有礼(lǐ)义之(zhī)道,夫妇之间(jiān)有内外之别(bié),长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他(tā)们正直,帮助(zhù)他们,使他们(men)得(dé)到(dào)向善之(zhī)心,又随(suí)着(zhe)救济(jì)他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己(jǐ)忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别(bié)人叫(jiào)做(zuò)惠(huì),教导别(bié)人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到(dào)贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把天(tiān)下让给别人是(shì)容(róng)易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大(dà)啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下(xià),难道不要费心(xīn)思(sī)吗?只不(bù)过(guò)不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价就不会(huì)不同,国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩(hái)子(zi)到市集去(qù),也没有人欺骗(piàn)他(tā)。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相(xiāng)差(chà)一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平列等同起(qǐ)来(lái),这(zhè)是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖(mài)同(tóng)样的(de)价(jià)钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋子吗(ma)?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此(cǐ)带领(lǐng)着去干弄虚作假的(de)事(shì),哪里能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣(yī),在江(jiāng)汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文(wén)公元年(公元前(qián)332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要(yào)求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕种的土地(dì),经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相(xiāng)及(jí)弟(dì)、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学(xué)观(guān)点,成(chéng)为(wèi)农(nóng)家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了一场(chǎng)历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他(tā)以农(nóng)事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交换的重要作用(yòng),并(bìng)对(duì)物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其(qí)独(dú)到的(de)农家思想见解和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业(yè)社会和农业思想模式产生了巨(jù)大(dà)的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字(zì)子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发(fā)扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代儒(rú)家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相(xiāng),与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤(xián)君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自(zì)养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人(rén);治(zhì)于人者食人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的(de)徒弟几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的衣(yī)物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农(nóng)具某(mǒu)和耜(sì)从(cóng)宋(sòng)国来到滕国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东(dōng)西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一(yī)起耕作而取(qǔ)得食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布(bù)帛的仓库(kù),那(nà)么这(zhè)就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)一定要自己织(zhī)布(bù)然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害(hài)了(le)农夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从(cóng)自(zì)己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换(huàn)呢(ne)?为什么(me)许子这样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不(bù)可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来(lái),那末治理天下难道(dào)就(jiù)可以(yǐ)又(yòu)种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造(zào)的东(dōng)西都要具备(bèi),如(rú)果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用(yòng)脑力(lì),有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人(rén),弯咐局使用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的(de)人供养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟(shú),野(yě)兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜(shùn)来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木(mù),野(yě)兽就(jiù)逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样(yàng)一来(lái),中原地带才(cái)能够(gòu)耕(gēng)种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要(yào)耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学(xué)派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时(shí)的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国(guó)人,是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治国(guó)之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐(qí):不一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子(zi)舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名哲(zhé)学家、思(sī)想家、政治家、教育家(jiā),儒(rú)家学派的代表人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子并(bìng)称孔(kǒng)孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我所欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 画的作者是谁 画的作者是高鼎吗

评论

5+2=