三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译是三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的意思(sī)是(shì)三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。
关于(yú)三(sān)人成虎告(gào)诉(sù)我们什么(me)道(dào)理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意翻(fān)译以(yǐ)及三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译(yì),三人成虎(hǔ)文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
三人成(chéng)虎(hǔ)告(gào)诉我们(men)什么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译
三(sān)人成虎的(de)意(yì)思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为真。比喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣言(yán)当(dāng)事(shì)实。
本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻(fān)译庞葱(cōng)要陪太(tài)子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会(huì)有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚(chǔ)的(de),但是三个(gè)人(rén)说(shuō)有老虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们(men)到(dào)街市远得(dé)多,而毁谤我(wǒ)的人超(chāo)过(guò)了三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而(ér)去(qù),而毁谤(bàng)他的话很(hěn)快传到魏王那里。
后来太子(zi)结束了人(rén)质(zhì)的(de)生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多(duō)方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作(zuò)出正确的判断。
这种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣(yǐ),然(rán)而三人(rén)言而成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于(yú)三人(rén),愿王(wáng)察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知(zhī)。
’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。
后太(tài)子罢质(zhì),果(guǒ)不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策(cè)二(èr)》)
《战国策》简介《战国(guó)策》是中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。
它是一(yī)部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。
主要(yào)记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。
是先秦历史散(sàn)文成就最高(gāo),影响最(zuì)大(dà)的著作之一。
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意
三人成虎的意思是三(sān)个(gè)人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真。
比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三(sān)人成虎翻(fān)译(yì)
庞(páng)葱要陪(péi)太子(zi)到邯(hán)郸去做人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上(shàng)有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义果两个人说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑惑了。
”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。
希望(wàng)您能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏(wèi)王说(shuō):“我知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏王那里(lǐ)。
后来太子结(jié)束了(le)人(rén)质(zhì)的(de)生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王(wáng)果然没有再召见他。
三(sān)人成(chéng)虎寓意
对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方(fāng)进(jìn)行考察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据作出正确(què)的判(pàn)断。
这种现象在实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成虎原文
庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然(rán)而三(sān)人言而(ér)成虎。
今邯(hán)郸去大梁也(yě)远于(yú)市,而议(yì)臣者(zhě)过于(yú)三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。
后太子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。
它(tā)是一部国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记(jì)载的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义是先秦历史散(sàn)文(wén)成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的著作(zuò)之(zhī)一。
未经允许不得转载:营口焊闯人力资源有限公司 武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了